Толковый словарь русского языка
Dictinary.ru
Найдем определение для любого слова
Поможем разгадать кроссворд

Значение слова раз

    • Определения слова раз

      • однократное действие, один случай в ряду однородных случаев.
        • «Милую тебя на сей раз», - сказал он Швабрину; — «но знай, что при первой вине тебе припомнится и эта».
        • Не вырывайте у меня последнего, решительного слова, которого я не выговорю громко перед вами, может быть, именно потому, что я тысячу раз сказал себе это слово наедине…
        • Он положил топор на пол, подле мёртвой, и тотчас же полез ей в карман, стараясь не замараться текущею кровию, - в тот самый правый карман, из которого она в прошлый раз вынимала ключи.
        • В-третьих, она уже два раза, в отсутствие Лаевского, принимала у себя Кирилина, полицейского пристава: раз утром, когда Лаевский уходил купаться, и в другой раз в полночь, когда он играл в карты.
      • "... в год и палка стреляет"
      • "... на ... не приходится"
      • "... на ... не приходится" (погов)
      • "... пошли на дело - выпить захотелось"
      • "..., два, взяли!" (клич грузчика)
      • "...-два, горе - не беда!" (фильм)
      • "Вот те ..."
      • "Один" в микрофон
      • "Эх ..., да еще ...!"
      • 'На месте стой, ...-два'
      • ... и навсегда
      • ..., два и готово
      • ..., два, три
      • "делай ...!"
      • "еще много, много ..."
      • "первый ... в первый класс"
      • "эх ..., еще ..."
      • два
      • м. крата, прием, након; единица, один. Раз, два, три и пр. Не один раз, не раз, сколько раз приказано было. его в первый раз вижу, впервой или впервые. Одним разом, или разом этого не сделаешь. Разом, с разу или сразу не отбыть, одним тином, ударом. Сразу не отгадаешь, вдруг, скоро. Он разом нашелся, вдруг, мгновенно. Дай ему раза! ударь, дай тумака. Вот тебе раз, другой, бабушка даст! о неприятной нечаянности. Считай разы, краты, наконы. Бери разами! вдруг, вместе, дружно, смаху, одним разом, нагалом, ухни; отсюда разить. Петь разом гоже (всем вместе), а говорить порознь. Раз так, раз этак, различно. Десять раз (десятью) пример, один раз (однова) отрежь. На первый раз, на сей раз прощаю, а в другой раз (в другожды) не попадайся. Раз в раз, всегда, каждый раз. Хоть бы ты раз другой побывал у них, иногда. Раз по разу, сподряд, раз за разом, каждый раз. королем разом обедает, песня южн. зап. вместе. раз да горазд. кого не долго, а у нас как раз. Раз на раз не приходится. Один (первый) раз не в счет. Разок не в счет. Раз не враз, а вперед не горазд. На раз ума не стало, довеку дураком прослыл; раз украл, навек вором стал. Два раза родился, ни разу не крестился, пел, пел да умер. Дважды родился, ни разу не крестился, в пономари посвятился (петух). Да не все разом (не все вдруг)! сказал хмельной казак, который полез на коня, прося помощи угодников, и перекинулся через седло наземь. Однажды, некогда, как-то, когда-то. Раз, в крещенский вечерок, девушки гадали, Жуковский. Разик, разок, разочек, один раз, однажды, однова, одинова. Раз, южн., пастенок, стенник, ошибочн. стельник, один пласт сотов. Каждый пласт сотов зовется разом; разовый мед, сотовый. Разовый, к разу, разам относящ. Разовыя деньги, плата, по условию, актеру или писателю, за каждый раз игры, представленья
      • нареч. более одного разу, не однажды, неоднократно, многократно, многажды, часто
      • начало устного счета
      • обозначение однократного действия (при подсчете, указании на количество)
      • один
      • однократное действие; один (о количестве, при подсчете)
      • оплеуха (разг.)
      • отдельный случай
      • первое слово в микрофон
      • просто как ..., два, три
      • рас, рос, разо, предлог слитный, означающий: а) окончанье действия, как вообще все предлоги: рассмешить, разбудить; б) деленье, особленье, разноту: разломать, раздать, раскусить, разогнать; в уничтоженье, переделку снова: развить, растить; разогреть; г сильную, высшую степень действия или состоянья: разукрасить, разобидеть; растонкий, распрекрасный, разумный; разбегаться, разбеситься. Правопись этого предлога, как и других на з, шатка. Раз изменяется в роз и рос при переносе ударенья на предлог: но окающее населенье наше вообще более любит роз: розиня, розвить; разогнуть и пр. окающий малорос говорит роз, акающий белорусь: раз; южный великорус, включая и Москву, раз, северный и восточный, большею частью роз, хотя грамотность более сглаживает эти произношенья. Часть слов этого начала достаточно будет объяснить примерами; но полноты здесь быть не может: в значении высшей степени, раз можно придать ко всем глаголам и к большей части имен; напр. Да ведь шапка бобровая, бобер! "Хоть разбобровая, хоть разбобер, так не куплю!" Разгриша, разванюшка, раздарьюшка, вм. Гриша, Ваня, Дарья, шуточно и ласково, иногда и укорно
      • семь ... отмерь
      • случай явлений в ряду однорядных действий, проявлений чего-либо
      • устное начало счета
      • фильм "..., два горе не беда!"
      • фильм "Делай ...!"
      • фильм Юзовского "..., два — горе не беда!"
      • «... и навсегда»
      • «вот те ...»
      • фильм Юзовского «..., два — горе не беда!»
      • «первый ... в первый класс»
      • «... на ... не приходится»
      • «еще много, много ...»
      • «делай ...!»
      • «на месте стой, ...-два»
      • «эх ..., да еще ...!»
      • «эх ..., еще ...»
      • фильм «..., два горе не беда!»
      • фильм «Делай ...!»
      • «... пошли на дело — выпить захотелось»
      • «один» в микрофон
      • «... на ... не приходится» (погов)
      • «... в год и палка стреляет»
      • «..., два, взяли!» (клич грузчика)
      • "... и навсегда" (выраж.)
      • «... и навсегда» (выраж.)
      • вальс - это танец на счёт "..., 2, 3"
      • "... ковбой, два ковбой" (мультик)
      • «Первый ... в первый класс».
      • «Вот те ...».
      • Обозначение однократного действия (при подсчете, указании на количество).
      • «... на ... не приходится».
      • «... и навсегда».
      • Случай явлений в ряду однорядных действий, проявлений чего-либо.
      • Фильм Юзовского «..., два - горе не беда!».
      • «РАЗ и навсегда»
      • «вот те РАЗ»
      • фильм Юзовского «РАЗ, два — горе не беда!»
      • «первый РАЗ в первый класс»
      • «РАЗ на РАЗ не приходится»
      • «еще много, много РАЗ»
      • «делай РАЗ
      • просто как РАЗ, два, три
      • семь РАЗ отмерь
      • «на месте стой, РАЗ-два»
      • РАЗ, два и готово
      • «эх РАЗ, да еще РАЗ
      • «эх РАЗ, еще РАЗ»
      • фильм «РАЗ, два горе не беда!»
      • РАЗ, два, три
      • фильм «Делай РАЗ
      • «РАЗ пошли на дело — выпить захотелось»
      • «РАЗ на РАЗ не приходится» (погов)
      • «РАЗ в год и палка стреляет»
      • «РАЗ, два, взяли!» (клич грузчика)
      • «РАЗ и навсегда» (выраж.)
      • вальс — это танец на счет «РАЗ, 2, 3»
      • «РАЗ ковбой, два ковбой» (мультик)

    Фразеологизмы для слова раз

      • раз на раз не приходится
      • как-то раз
      • на сей раз
      • в ... раз
      • в очередной раз
      • первый раз в первый класс

    Перевод слова раз на другие языки

    •  Немецкий

      • mal

       Английский

      • time

       Испанский

      • vez

       Французский

      • fois

    Посмотрите другие слова